近日,世界知名出版社——斯普林格(Springer)出版社正式出版了我院文學研究所(神話研究院)楊驪副研究員的學術著作《四重證據法研究》英文版(英譯書名:Crossing the Border: On the Quadruple-Evidence Method)。該書中文版2019年由復旦大學出版社出版,楊驪為第一作者,第二作者為上海交通大學葉舒憲教授。
《四重證據法研究》是學界第一部全面論述人文研究新方法論四重證據法的學術著作,集中展示了文學人類學研究三十年來原創(chuàng)性新方法論的探索成果。該書重點論述如何利用四重證據法對古史、神話傳說和考古資料進行多方位的解讀,強調通過人類學研究的口傳文化與民俗材料以及考古學新發(fā)現(xiàn)重新進入歷史文化研究,為中國文化研究提供了創(chuàng)新性的視角與原創(chuàng)性的理論,在多學科知識打通的基礎上開辟了中國人文學研究的當代新境界。
《四重證據法研究》是2010年獲批立項的國家社科基金重大招標項目“中國文學人類學理論與方法研究”的系列成果之一,并于2020年獲得國家社科基金中華學術外譯項目立項。據悉,該書俄文版也已翻譯完畢,不久后將由俄羅斯涅斯托爾歷史出版社正式出版。